Limba este un lucru ciudat. Nu ma refer aici la indispensabilul organ, ci la codul folosit pentru comunicatia intre oameni. De ce este limba un lucru ciudat? Pentru ca mereu si mereu adauga cuvinte si expresii noi, insa nu se preocupa deloc cu eliminarea cuvintelor si expresiilor vechi, care nu mai au nici o utilitate in lumea moderna. Chiar si unele neologisme, daca nu au avut „norocul” sa fie rulate frecvent in cadrul unei limbi, au ajuns sa produca acum numai confuzii, chiar daca initial au fost concepute pentru a ne simplifica noua vietile si a ne usura exprimarea.

Sa revenim la expresiile vechi si implicit, la proverbe. Cu siguranta ca aceste proverbe au in spate o istorie interesanta si fascinanta, cu toate acestea insa a sosit timpul sa ne „debarasam” de unele dintre ele, deoacere nu mai au nici o utilitate practica in lumea actuala. Unul dintre aceste proverbe, probabil cel mai nefolositor dintre toate este arhicunoscutul, „Calul de dat nu se cauta in gura”. Dat fiind faptul ca in trecut lumea era foarte dependenta de rasa cabalina, este de inteles cum aceasta expresie a castigat popularitate, nu numai in Romania, cat si in alte colturi ale lumii, precum America. Varianta englezeasca pentru bine cunoscutul proverb este ” Never look a gift horse in the mouth”.

Popularitatea expresiei este data de faptul ca un cal reprezenta un dar destul de folosit in trecut. Oamenii erau priceputi in a evalua un cal dupa dantura acestuia, putand sa formeze concluzii referitoare la varsta sau starea de sanatate. Ideea din spatele proverbului este sa te bucuri de orice lucru pe care il primesti pe gratis, fara sa te plangi de „minusurile” darului. In ziua de azi, insa, cred ca orice om care nu locuieste la tara ar inventa orice motiv posibil doar pentru a nu accepta un cal in dar. De aceea, unele expresii si proverbe pur si simplu nu se mai potrivesc lumii moderne.

De Admin

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *